Neermahal — the Jem of Tripura
Table of contents
Share
QR
Metrics
Neermahal — the Jem of Tripura
Annotation
PII
S268684310018029-9-1
Publication type
Article
Status
Published
Authors
Alexander A. Stolyarov 
Occupation: Associate Professor, Russian State University for the Humanities (RSUH); Senior Research Fellow, Institute of Oriental Studies, RAS
Affiliation:
Russian State University for the Humanities
Institute of Oriental Studies, RAS
Address: Russian Federation, Moscow
Edition
Pages
220-229
Abstract

The publication tells a story about a visit to the summer palace of the last rulers of the Tripura princely state, which is now a remarkable place of interest at the Tripura state in northeastern India. The palace is located on the island in the middle of the Rudrasagar Lake and can only be reached by boat. The current state of the palace is described as an object of cultural and historical heritage, and of a lake, classified as a nature conservation object of international importance. The opinions of experts on the measures to preserve the ecological balance in this part of the state of Tripura are given.

Keywords
Northeastern India, Tripura princely state, Tripura state, history, object of cultural and historical heritage, nature conservation object, wetland, ecosystem
Date of publication
26.12.2021
Number of purchasers
5
Views
917
Readers community rating
0.0 (0 votes)
Cite Download pdf
Additional services access
Additional services for the article
1 В январе 2019 г. мы приехали в Ассам, чтобы принять участие в нескольких конференциях, организованных местными университетами. Между конференциями у нас образовалась пара-тройка дней, которые мы по совету коллег решили потратить на знакомство с достопримечательностями региона. Так мы попали в Сибсагар [Столяров, Газиева, 2019; Столяров, 2020(a); Столяров, 2020(b), Столяров, 2021] и Трипуру.
2 Трипура — один из самых небольших штатов Индии, своими размерами превосходящий только штаты Гоа и Сикким. Он входит в восьмерку штатов, образующих северо-восток Индии. До включения в Северо-восточный совет штата Сикким, которое произошло, скорее всего, на рубеже 2002 и 2003 гг.1, этот регион называли «Семь сестер». По инерции это название используют и до нашего времени. На карте штат Трипура выглядит выступом, вдающимся в территорию Бангладеш с востока. Действительно, с трех сторон — с севера, запада и юга он граничит с Бангладеш, и лишь с востока его соседями являются индийские штаты Ассам и Мизорам (см. Илл. 23).
1. Sikkim to become eighth North-East Council state soon. Times of India. 2002, Dec. 10. URL: >>>> (accessed 12.09.2021).
3 Агартала, столица штата, расположена на крайнем его западе. Граница с Бангладеш проходит по западной границе города. Прибыв в Агарталу, мы первым делом направились в турагентство, где без труда заказали машину с шофером, игравшим роль путеводителя: объяснить он почти ничего не мог, зато привозил в действительно интересные места. Так в одно из путешествий, после долгого и тряского пути машина, наконец, остановилась на берегу большого тихого озера. Недалеко от берега в лодках неторопливо копошились рыбаки, у причала стояли крытые лодки для туристов, а над их крышами на дальнем берегу красно-белой полосой протянулся дворец. Выглядел он поистине завораживающе: взгляд как бы поневоле притягивался к нему. Естественно, нам немедленно захотелось в него попасть (Илл. 1, 2).
4

5 Илл. 1. Рыбаки на озере Рудрасагар2
2. Здесь и далее все фото © А. А. Столяров.
6 Fig. 2. Fishermen on the Rudrasagar Lake
7

8 Илл. 2. Туристические лодки и общий вид дворца Нирмахал
9 Fig. 2. Tourist boats and general view of the Neermahal Palace
10 Озеро, к которому мы подъехали, носит название Рудрасагар-лейк3, местное его название — Тиджиликма. Водоем тянется с юга на север, длина его около полутора километров. На южном берегу разместились небольшой сельский городок (или, скорее, большая деревня) Мелагхар. В 2017 г. здесь проживало немногим более 20 тысяч человек. Мелагхар находится примерно в 50 км к югу от Агарталы, столицы штата, и в восьми – десяти километрах от границы с Бангладеш, за которой начинается город Комиллá с трехсоттысячным населением.
3. Рудрасагар — океан Рудры, ведийского божества, одной из форм Шивы.
11 Дворец на озере Рудрасагар-лейк называется Нирмахал («Водный дворец»); построен он был в 30-е годы прошлого века на острове в северной части озера как летняя резиденция трипурского махараджи Бир Бикрам Кишоре Маникья Деббармана Бахадура (1908–1947) из династии Маникья, второй по долготе правления династии в мире, находившейся у власти в княжестве Трипура с 1400 по 1949 гг. Он вступил на престол пятнадцатилетним юношей в 1923 г., к началу строительства летней резиденции ему было всего 22 года4.
4. В Фейсбуке есть большая подборка роликов, в основном документальных, озаглавленных «История 185 государей Трипурского царства», бóльшая часть которых посвящена махарадже Бир Бикрам Кишоре Cм.: The History of 185 Kings of Tripura Kingdom. URL: >>>> (accessed 12.09.2021).
12 Из места нашей высадки попасть на остров можно было только по воде, на лодке, поэтому мы без промедления устремились к кассам в домике поблизости от мостков, на который указал нам водитель. Билеты стоили для всех одинаково, а цена переправы оказалась относительно невысокой. Мы были не одиноки в желании обследовать чудесное строение, следом за нами образовалась небольшая очередь, но в большой лодке хватило места всем. Судна отправлялись во дворец по расписанию каждые полчаса, так что пришлось немного подождать и скоротать время, наблюдая за местными рыбаками, расположившимися на соседних мостках (Илл. 3, 4).
13

14 Илл. 3. Спешащие на посадку туристы
15 Fig. 3. Tourists hurrying to land
16

17 Илл. 4. Рыбаки на мостках, соседствующих с причалом на Большой земле
18 Fig. 4. Fishermen on the walkways adjacent to the pier on the mainland
19 Но вот заурчал мотор, и мы тронулись в путь. Двигались плавно, не спеша. Позже мы узнали, что сам махараджа, члены его семейства и все придворные и приближенные переправлялись к дворцу на острове именно так: на лодках, но не моторных, а с лодочником, который отталкивался от дна шестом.
20 Погода стояла безветренная, на озере почти не было не то что волн, но даже и ряби. По мере приближения дворец постепенно увеличивался в размерах и уже не помещался целиком в кадре (Илл. 5, 6).
21

22

23 Илл. 5, 6. И вот мы приближаемся: дворец увеличивался в размерах
24 Fig. 5, 6. And now we are approaching: The palace grew in size
25 Наконец, мы добрались и высадились на берег. Дворец протянулся неровной линией по южной кромке острова с востока на запад почти на 250 метров. Центральная арка с небольшим павильоном разделяла его на две неравные половины: западную — личную, где размещался махараджа с семьей, и восточную, где был устроен импровизированный театр на открытом воздухе — здесь ставили спектакли, организовывали фестивали и прочие развлечения для княжеского семейства (Илл. 7, 8).
26

27 Илл. 7. Центральная арка (вид с озера)
28 Fig. 7. Central arch (view from the lake)
29

30 Илл. 8. Центральная арка (вид с берега)
31 Fig. 8. Central arch (view from the coast)
32 Слева от арки поднималась лестница. Она вела в западную часть дворца, и мы вместе с другими пассажирами лодки устремились туда, по пути заглядывая в резные окна и разные отверстия в стенах (Илл. 9–11).
33

34 Илл. 9. Вид из окна на север
35 Fig. 9. View from the window to the north
36

37 Илл. 10. Вид из окна на юг
38 Fig. 10. View from the window to the south
39

40 Илл. 11. Попытка заглянуть в яйцевидное «окошко» в стене
41 Fig. 11. Trying to look into the egg-shaped window in the wall
42 Поднявшись по лестнице и вступив на личную половину, мы попали во внутренний сад или оранжерею, разбитую на втором этаже. Здесь нас ожидали подстриженные кусты, клумбы и ухоженные дорожки, ступать на которые, правда, было нельзя: в земле копошились садовники, то ли высаживавшие новые цветы, то ли просто рыхлившие землю.
43 Комнаты перетекали одна в другую, но то не была анфилада, а более сложное переплетение жилых пространств: где-то надо было подниматься на одну или две ступени, где-то помещения можно было обойти по проходу наподобие балкона, а чаще всего комнаты были угловыми; некоторые из таких угловых помещений имели шестиугольную форму. Количество комнат дворца в разных публикациях оценивалось по-разному: от 24 до 28.
44 Интерьеры дворца пустовали, стены покрыты белой штукатуркой, никаких табличек и обозначений не было. Гид нас не сопровождал, экскурсии тоже не предполагалось, поэтому приехавшие бродили кучками, предоставленные сами себе. Любоваться, впрочем, было чем: архитектура дворца представляет собой сочетание мусульманского и индуистского стилей, и выполнено оно с изрядным вкусом. Сочетание башенок, поставленных на восьмигранные основания, террас, переходов, выполненных в виде ломанных линий, балконов, с которых открываются чудесные виды, производит непередаваемое впечатление. Весьма изящно смотрятся стилизованные под минареты башенки в западной части дворца по углам смотровой площадки личной половины (Илл. 12, 13).
45

46 Илл. 12. Внутренний сад-оранжерея
47 Fig. 12. Inner greenhouse garden
48

49 Илл. 13. Башенки по углам смотровой площадки на личной половине
50 Fig. 13. Turrets in the corners of the observation deck in the personal quarters
51 Со смотровой площадки можно спуститься вниз по лестнице в большой сад (Илл. 14), протянувшийся примерно на 100 метров с юга на север. Из сада и со смотровой площадки открывается превосходный вид на северную сторону дворца (Илл. 15–17).
52

53 Илл. 14. Большой сад тянется от личной, западной половины на север
54 Fig. 14. Large garden, running from the private, western quarter to the north
55

56 Илл. 15. Вид на северную сторону дворца
57 Fig. 15. View of the north side of the palace
58

59 Илл. 16. Вид на дворец со смотровой площадки с запада на восток
60 Fig. 16. View of the palace from the observation deck from west to east
61

62 Илл. 17. Вид на дворец со стороны основного фасада со смотровой площадки
63 Fig. 17. View from the observation deck of the palace from the main facade
64 Восточная, или «общественная» часть дворца, предназначенная для традиционных представлений, фестивалей, танцев и прочих увеселений, выглядит не столь живописно, как западная, «личная». Все же и в ней таилась некая загадочность — в изломанности переходов и внезапности открывающихся пространств, в видах на озеро из резных окон (Илл. 18–20).
65

66 Илл. 18. Вид из окна на западную часть дворца
67 Fig. 18. View from the window to the western part of the palace
68

69 Илл. 19. Местные жители на озере
70 Fig. 19. The locals on the lake
71

72 Илл. 20. Местные жители переправляются через озеро
73 Fig. 20. The locals ferry across the lake
74 Но вот пришло время возвращаться к лодке на причал. Я еще раз окинул взглядом остров и дворец и подумал: хорошо, что нам удалось побывать здесь, ведь наверняка при махарадже Бир Бикрам Кишоре Маникья Деббармане Бахадуре все выглядело совсем иначе. То, что мы увидели, — всего лишь бледная тень той роскоши и придворной жизни, что кипела здесь какие-нибудь восемь десятилетий назад. И тогда, повинуясь какому-то необъяснимому порыву, я снова взлетел по ступеням наверх, чтобы сделать еще несколько самых последних кадров. Но унести взять с собой все впечатления невозможно (Илл. 21).
75

76 Илл. 21. Спуск к причалу на острове
77 Fig. 21. Descent to the pier on the island
78 Дворцов такого типа в Индии всего два: второй — Джалмахал (что тоже означает «водный дворец»), расположенный в столице Раджастхана Джайпуре. Джалмахал выстроен посреди искусственного озера Мансагар-лейк, названного по имени создателя — раджи Ман Сингха I, правителя раджпутского княжества Аджмер (1550–1614). Джалмахал гораздо старше Нирмахала: он был построен в период правления раджи Джай Сингха II (1688–1743), хотя и значительно меньше Нирмахала по размерам.
79 Что же касается Нирмахала, то махараджа Бир Бикрам Кишоре Маникья Деббарман Бахадур и десяти лет не пользовался этим летним дворцом, поскольку скончался в мае 1947 г. В 1949 г., после ликвидации княжества Трипура и объявления его штатом Индии, дворец перешел в ведение штата и Индии и стал постепенно разрушаться, а озеро — мелеть, уменьшаться. В сезон дождей площадь озера достигает 8.16 км2, а в сухой сезон сокращается до 1 км2. Соответственно и глубина его варьирует от 7.5–8.0 м в период дождей до 1.5–2.5 м в сухой период [Barman, Mandal et al, 2013, p. 1321]. За последние полвека объем озера сократился на 40 %. Это связано, в частности, со следующим обстоятельством: если в период строительства дворца в окрестностях озера Рудрасагар жили 12 семей, то к настоящему времени количество населения, проживающего в этих краях, увеличилось до 200 тысяч [Chowdhary, 2019]. В 60-е годы прошлого века власти приняли решение организовать по берегам озера сельскохозяйственное производство наряду с рыболовством. Сельскохозяйственные угодья были распределены между 600 крестьянскими семьями. Об этом рассказал Сатьябан Дас, секретарь общинного комитета местных рыбаков, добавив при этом: «Это было временное решение, и сейчас мы думаем, что оно было неверным». По его сведениям, доходы от посещения дворца в 2011–2012 гг. составили 2 400 тыс. рупий, тогда как рыболовство принесло только 1 800 тыс. рупий5.
5. Decaying Neermahal Palace in Tripura to Be Restored. India TV, 2013, Oct. 01. URL: >>>> (accessed 12.09.2021).
80 Со второй половины нулевых годов озеро Рудрасагар было включено в список Рамсарских угодий6, имеющих международное значение. Сертификат, подтверждающий этот почетный статус, был передан в Министерство окружающей среды и лесного хозяйства Индии в феврале 2007 г. В 2013 г. группа исследователей из Колледжа рыбного хозяйства, расположенного в северном пригороде Агарталы и принадлежащего Центральному сельскохозяйственному университету Индии, опубликовала доклад о статусе озера Рудрасагар [Barman, 2013]. Авторы доклада утверждают, что решение о расселении 600 рыбацких семей из Восточного Пакистана в 15 деревень вокруг озера было принято правительством штата Трипура в 1951 г. Между тем состояние экосистемы озера, где обитают 62 вида рыб, включая несколько эндемичных, и которое является местом зимовки многих видов редких птиц, вызывает беспокойство. По состоянию на 2013 г. район озера являлся территорией с наибольшей плотностью населения в 650 человек на 1 км2 при средней плотности населения штата в 304 человека на 1 км2. Авторы называют несколько факторов снижения продуктивности рыболовства, главный среди которых — загрязнение среды обитания. Отрицательную оценку получили и ежегодные фестивали «Нирмахал», которые посещают до 50 тысяч гостей из разных штатов Индии. На них устраиваются многолюдные соревнования по плаванию, гонкам на лодках, играм на воде и другие. В заключении доклада сообщается, что преподаватели Колледжа рыбного хозяйства вместе со студентами разрабатывают несколько проектов консервации экосистемы озера.
6. Рамсарская конвенция, или Конвенция о водно-болотных угодьях (Convention on Wetlands) была принята 2 февраля 1971 г. в г. Рамсар (Иран). Конвенция представляет собой первый международный договор, целиком посвященный одному типу экосистем, или хабитатов. По состоянию на 16.05.2018 участниками Конвенции являются 170 государств, на территории которых находятся 2307 водно-болотных угодий международного значения общей площадью 228,9 млн га. Водно-болотные угодья занимают промежуточное положение между сухопутной и водной системами. См.: Конвенция о водно-болотных угодьях, имеющих международное значение главным образом в качестве местообитаний водоплавающих птиц. URL: >>>> (accessed 12.09.2021); Convention on Wetlands of International Importance especially as Waterfowl Habitat. Ramsar, 2 Feb. 1971. URL: >>>> >>>> (accessed 12.09.2021).
81

82

Илл. 22. Спутниковый снимок дворца.

83 Fig. 22. Satellite image of the palace
84

По: URL: Neermahal map. URL: >>>> (accessed 12.09.2021).

85

86

87

Илл. 23. Карты Северо-Восточной Индии и штата Трипура

88 Fig. 23. Maps of North-East India and Tripura State
89

По: Northeast India Travel Map. URL: >>>>

90

URL: Tripura district map. URL: >>>>

91 P. S. Имя махараджи Бир Бикрам Кишоре Маникья Деббармана Бахадура увековечено в названиях Аэропорта им. Махараджи Бир Бикрама, основанного им в Агартале в 1942 г. Колледжа им. Махараджи Бир Бикрама, старейшего колледжа штата, основанного там же в 1947 г. и Университета Трипуры им. Махараджи Бир Бикрама, основанного в 2015 г. На спутниковом снимке (Илл. 22) хорошо видно, что остров, на котором стоит дворец, соединен с берегом мостом длиной чуть более 50 м. Его возвели уже, по-видимому, в наше время для удобства местных жителей. А приезжающие туристы предпочитают добираться к дворцу на лодке, как это делали когда-то раджи: так ведь и интереснее и романтично. Как все-таки полезно строить красивые дворцы у воды!

References

1. Stolyarov A. A., Gazieva I. A. En Route to Sivasagar. Vostochnyi Kurier / Oriental Courier. 2019. № 1–2. Pp. 186–191 (in Russian).

2. Stolyarov A. A. En Route to Sibsagar: Three Capitals of Ahom Kingdom. Vostochnyi Kurier / Oriental Kurier. 2020(a). № 1–2. Pp. 216–242 (in Russian).

3. Stolyarov A. A. Sibsagar: Meeting the Past and the Present in the Land of Ahom Kingdom. Vostochnyi Kurier / Oriental Kurier. 2020(b). № 3–4. Pp. 288–310 (in Russian).

4. Stolyarov A. A. Sibsagar: Leafing through the Book of Friendship. Vostochnyi Kurier / Oriental Courier. 2021. No. 1–2. Pp. 184–190 (in Russian).

5. Barman D., Mandal S. C., Bhattacharjee P., Datta S. P. Status of Rudrasagar Lake (Ramsar Site) in Tripura, India. Environment & Ecology. 2013. Vol. 31. No. 3. Pp. 1320–1325.

6. Convention on Wetlands of International Importance especially as Waterfowl Habitat (in Russian). URL: https://www.un.org/ru/documents/decl_conv/conventions/waterfowl.shtml (accessed 12.09.2021).

7. Convention on Wetlands of International Importance especially as Waterfowl Habitat. Ramsar, 2 Feb. 1971. URL: https://www.ramsar.org/sites/default/files/documents/library/scan_certified_e.pdf https://treaties.un.org/pages/showDetails.aspx?objid=0800000280104c20 (accessed 12.09.2021).

8. Chowdhary Ch. Neermahal or the Water Palace is an Architectural Marvel in Tripura: You Must Visit Neermahal before the Lake on Which it is Built Vanishes Completely. India. com. 2019, Jan. 29. URL: https://www.india.com/travel/articles/neermahal-or-the-water-palace-is-an-architectural-marvel-in-tripura-3547344/ (accessed 12.09.2021).

9. Decaying Neermahal Palace in Tripura to Be Restored. India TV. 2013, Oct. 01. URL: https://www.indiatvnews.com/news/india/decaying-neermahal-palace-in-tripura-to-be-restored-28613.html (accessed 12.09.2021).

10. The History of 185 Kings of Tripura Kingdom. URL: https://m.facebook.com/185tripurakings/ (accessed 12.09.2021).

11. Sikkim to become eighth North-East Council state soon. Times of India. 2002, Dec. 10. URL: http://timesofindia.indiatimes.com/articleshow/30893311.cms?utm_source=contentofinterest&utm_medium=text&utm_campaign=cppst (accessed 12.09.2021).

Comments

No posts found

Write a review
Translate