Особенности осмысления колониального опыта в работах современных художников Франции Часть I
Особенности осмысления колониального опыта в работах современных художников Франции Часть I
Аннотация
Код статьи
S268684310032510-9-1
Тип публикации
Статья
Статус публикации
Опубликовано
Авторы
Сафонова Наталия Вячеславовна 
Должность: Научный сотрудник, Институт востоковедения РАН
Аффилиация: Институт востоковедения РАН
Адрес: Российская Федерация, Москва
Выпуск
Аннотация

Алжирская война и воспоминания о покинутой родине стали центральными темами многих художников-репатриантов (или pieds-noirs). Во Франции существует целая плеяда художников, темой творчества которых являются воспоминания об Алжире и войне; в своих произведениях они осмысляют колониальный опыт. Часть из них будет рассмотрена в этой статье через призму их работы с памятью, реконструкции собственной идентичности и восприятия периода колониализма сегодня. Представленные художники принимали участие в выставке 2018 г. «Между корнями и горизонтом» (EntreRacinesetHorizon), заявленной как выставка, представляющая искусство pieds-noirs, т. е. франкоалжирцев. Сам факт того, что выставка была собрана по подобному принципу, говорит, с одной стороны, об изменении отношения французов к алжирской трагедии, а с другой —о том, что уже прошло достаточно времени для творческого осмысления того, как алжирская война и  колониальный период видятся в прошлом и влияют на настоящее.

Ключевые слова
Алжир, живопись, франкоалжирцы, война за независимость, колониализм, историческая травма.
Классификатор
Получено
01.10.2024
Дата публикации
05.10.2024
Всего подписок
0
Всего просмотров
115
Оценка читателей
0.0 (0 голосов)
Цитировать Скачать pdf
Доступ к дополнительным сервисам
Дополнительные сервисы только на эту статью
1 После того как в 1830 году Франция установила власть над Алжиром, французское правительство стало преподносить его колонизацию как цивилизационную миссию, цель которой — возродить некогда процветающую цивилизацию из руин и внедрить современные европейские технологии, образование и медицину. 
2 Чтобы оправдать колониальное насилие, включавшее в себя крупномасштабную экспроприацию земель алжирских племен, французское правительство изображало Алжир как архаичную, отсталую и варварскую цивилизацию, над модернизацией которой французские колонизаторы и алжирцы «мирно работают» вместе. За сто с лишним лет колониального периода алжирской истории «модернизировать» страну приехало множество европейцев, не только французов. Позднее их стали называть франкоалжирцы или pieds-noirs, дословно «черноногие»1. После начала войны за независимость франкоалжирцы, большинство из которых уже родились в Алжире, а также этнические алжирцы, сражавшиеся на стороне республики, эмигрировали/репатриировались во Францию.
1.  Появление термина «черноногие» относят к 1952 г., но в своем нынешнем значении оно начинает употребляться лишь с 1962 г., после массовой эмиграции франкоалжирцев во Францию: этот термин позволял отделять себя как от алжирцев, так и от французов из метрополии [Канинская, с. 173].
3 Во время и после восьмилетней войны за независимость почти миллион человек — как алжирцев, так и французов — пересекли Средиземное море, чтобы обрести новый дом во Франции. Здесь они столкнулись не только с утратой родины, но и с трудностью самоопределения: в метрополии франкоалжирцев воспринимали как мигрантов.
4 В XXI в., когда об алжирской войне стали говорить относительно открыто, тема переживания колониального опыта среди художников-репатриантов и их потомков нашла отражение в искусстве. Например, она становится центральной темой выставки «Между корнями и горизонтом» (Entre racines et horizon), прошедшей в 2018 году и собравшей художников, скульпторов и фотографов pieds-noirs, посредством искусства рассказавших свои личные истории и воспоминания об алжирской родине. Среди участников выставки назовем следующих: Жозет Жомарай (Josette Jomaray), Шанталь Ромби (Chantal Rombi), Жан-Франсуа Галеа (Jean-François Galéa), Николь Гиро (Nicole Guiraud), Жос Шатель (Joss Chatel), Габи Казини (Gaby Casini) и Жозетт Спьяджа (Josette Spiaggia), Пьер Гименес (Pierre Gimenez) и Мари-Клод Сан-Хуан (Marie-Claude San Juan).
5 Интересно сравнить Николь Гиро и Патрика Альтеса (Patrick Altes), по-разному воспроизводящих и перерабатывающих пост-травматический опыт военного времени — Николь как очевидец событий, а Патрик как транслятор воспоминаний событий, в которых участвовала его семья. Гиро находилась в кафе-мороженом во время взрыва, искалечившившего ее отца, а ее саму лишившего руки2. Она помнит детство в Алжире, которое представляется ей безмятежным и полным ностальгии, с одной стороны, и связанным с насилием — с другой. Патрик Альтес не испытывает ностальгии по ушедшей родине, которую почти не помнит, но передает воспоминания об Алжире через опыт своей семьи и друзей. Оба художника работают в похожих многослойных техниках, с их помощью «накладывая личные воспоминания на коллективную память об Алжире и войне» [Chabert, 2018].
2.  Взрыв произошел в результате террористической атаки Национального Фронта Освобождения (Front de Libération Nationale). Николь в то время исполнилось 10 лет.
6 Николь часто работает в жанре коллажа, накладывая фотографии, как будто взятые из отчетов криминалистов — со сценами смертей и насилия, — на мирные пейзажи. В большинстве инсталляций она использует так называемые «найденные предметы» или objets trouvés, фотографии алжирского периода, вырезки из собственных дневников3, так или иначе связанных с темой Алжира, изгнания и потерянной идентичности.
3.  Посвященный алжирским событиям дневник под названием «Алжир, 1962: Дневник апокалипсиса» Гиро опубликовала в 2012 г. После взрыва в кафе, где пострадало больше десятка человек, именно ее отец стал инициатором создания «Национальной ассоциации гражданских жертв, пострадавших во время гражданской войны» (Association nationale des victimes civiles corporelles des evenements d’Algerie): до этого раненые или родственники погибших не могли даже получить компенсацию, поскольку их ранения по закону рассматривались, как «травма на производстве». Политический и социальный активизм свойствен и самой художнице.
7 На одной из живописных работ Гиро представлено то самое кафе “Milk bar”, в котором произошел взрыв (Илл. 1). В красочное изображение мирного пейзажа — улицы и проходящих мимо кафе людей — врываются лужи крови, ручеек которой спускается до самого низа картины. Поверх живописной картины контуром обведены фигуры искалеченных детей: девочка без руки (возможно, сама Гиро), мальчики без ноги. В нижней части картины Николь работает уже с излюбленной техникой коллажа, помещая туда фотографии жертв, вырезки из газет, иллюстрацию из детской книги «Красная шапочка». Над героиней сказки, стоящей с букетом белых цветов, вклеена надпись «Убийства невиновных» (Massacres des innocents), создающая своеобразный занавес между миром детства и взрослой жизнью, в которую готовится войти девочка. Эта новая взрослая жизнь изображена фотографией самой Гиро, а также мертвыми телами жертв войны. Кровавые события врываются в картины мирной жизни, всплывают в памяти их свидетеля. Как пишет Николь в дневнике: «Мой дневник за 1962 год — это рассказ об апокалипсисе, хроника последних дней французского Алжира и последнее свидетельство перед исходом из ныне исчезнувшего мира, окутанного дымкой истории, память о котором, как мы тщетно верили, можем “изничтожить”» [Guiraud, 1962, p. 10].
8

9 Илл. 1. Н. Гиро. Кафе-мороженое. 2012
10 Fig. 1. N. Guiraud. Milk bar. 2012
11 Source: [Hubbell, 2018]
12 В отличие от Гиро, Патрик Альтес, родившийся в Алжире в 1957 г., практически не помнит события военных дней. В своем творчестве он чаще исследует коллективное отношение к прошлому, в том числе у людей, вынужденно покинувших Родину. Его личная история и воспоминания преломились в поиск идентичности — не только своей, но и коллективной. Так, в серии работ «История революции(й)» он пишет: «в мире постоянных и стремительных преобразований идентичность может основываться на чувстве принадлежности к определенной “материнской” или “отцовской” земле… но живя в культуре, отличной от той, к которой мы принадлежали, мы начинаем испытывать отчуждение, беспокойство и ощущение “инаковости”» [A Story of Revolution(s). Undated].
13 Воспоминания об Алжире стали темой работы «Эдемский сад» (Garden of Eden), где автор использует технику коллажа и старые фотографии: здесь встречаются два мира — прошлое и настоящее — черно-белый и цветной (Илл2). Мы видим мусульманский Алжир: женщины в хиджабах и абайях, современные студенты, позирующие в парке; и Алжир прошлого: группа мужчин–франкоалжирцев в армейской форме, группы отдыхающих на скамейках, мать с ребенком, одетая в европейское открытое платье. Все они: и живые, и тени прошлого с черно-белых фотографий гармонично сосуществуют рядом, но на переднем плане, неприметная с края, женская фигура смотрит с балюстрады на происходящее черной тенью. Она, с одной стороны, вырезана из общей картины, а с другой — вклеена, будто сторонний наблюдатель. Только через ее фигуру проникает настоящий солнечный цвет, а не черно-белый, при этом в руках она держит современные сумки с розовыми ручками. Возможно, это девушка — мать Патрика, а картина — ее воспоминания, перемешанные с настоящим.
14

15 Илл. 2. Патрик Альтес. Эдемский сад
16 Fig. 2. Patrick Altes. Garden of Eden
17 Source: [A Story of Revolution(s). Undated].
18 Мать Патрика появляется на другой работе той же серии —фотографии школьного класса 1947 года. В подписях к ней он поднимает вопрос о вынужденной эмиграции и спорит с устоявшимся мнением, что переезд во Францию был выгоден и желанен для уехавших (Илл. 3). «Учитывая, что в этой группе школьниц не заметны следы какой-то ненормальности, серьезных психических заболеваний (и среди них, есть и моя мама); то с чего бы, став молодыми взрослыми людьми, они бы решили бежать во Францию, — страну, которую большинство из них не видели?» или «был ли исход в северную часть Средиземноморья в 1962 г. полностью добровольным и личным выбором? И если да, то “личный” выбор такой большой группы людей бежать во Францию представляется весьма ошеломляющим».
19

20 Илл. 3. Патрик Альтес. Школьная фотография
21 Fig. 3. Patrick Altes. Class Picture
22 Source: [A Story of Revolution (s). Undated]
23 Тема исхода, поиска идентичности, кочевничества и неприкаянности сквозит в работе с говорящим названием «Pied-noir, ковбой» (Илл. 4). По пустынному апокалиптическому пейзажу скачет франкоалжирец, среди окружающих его воспоминаний о семье и покинутом городе на черно-белых фотографиях. Тут же рядом черно-белые африканские петроглифы и маски, осколками рассыпавшиеся по выжженной земле беспамятья.
24

25 Илл. 4. П. Альтес. Pied Noir Ковбой
26 Fig. 4. Patrick Altes. Pied Noir Cowboy
27 Source: [A Story of Revolution (s). Undated]
28 Альтес говорит, что в его работах нет ностальгии по Алжиру, скорее он «стремится оценить многослойную реальность французского присутствия в Алжире. Она имеет дело с понятием репрезентаций и с тем, как они влияют на процесс памяти и на нашу идентичность (мою в первую очередь)». Однако оба художника — и Гиро, и Альтес — исследуют новые пути преодоления исторической травмы Франции и Алжира, чтобы иметь возможность понять и принять друг друга сегодня [Hubbell, 2018].
29 Другая художница, также представленная на выставке «Между корнями и горизонтом» и помнящая об Алжире только по рассказам родителей, — Шанталь Ромби, чьи абстрактные картины напоминают о Средиземноморье: «у меня очень мало воспоминаний, кроме того, что мои родители рассказывали мне об Алжире, его великолепных пейзажах и красоте моря, которое я пытаюсь изобразить в своих картинах» [Chabert, 2018]. Для нее алжирская родина лишена трагической истории, это скорее идеалистические воспоминания о «покинутом рае», природной красоты и моря (Илл. 5).
30

31 Илл. 5. Ш. Ромби. Без названия
32 Fig. 5. Ch. Rombi. Unnamed
33 Source: >>>> (accessed 01.07.2024)
34 Интересно, что у Мэтью Бори, стрит-художника, ностальгия по детству в Алжире трансформировалась в романтизм, «забытый в современном обществе». В коллажах художник использует фотографии, «забытые образы», предметы, собранные в путешествиях: ведя со зрителем диалог с помощью историй о прошлом, он находит собственный голос. Для выставки «Между корнями и горизонтом» Бори представил мурал «Корни и горизонты», сделанный в одном из самых многонациональных районов Монреаля (Villeray–Saint-MichelParc-Extension / VSMPE). В округе проживает около 75 этнических сообществ, и выполненная Мэтью Бори стенопись посвящена проблеме сосуществования различных культур: в ней использованы традиционные для разных регионов орнаменты, используемые в керамике, текстиле стран происхождения мигрантов и их потомков. Ввиду собственного происхождения художника в его работе в большей степени отражены североафриканские мотивы (Илл. 6 а; 6 б).
35

36

37 Илл. 6а, 6б. Мэтью Бори. Зерна и горизонты. 2016
38 Fig. 6a, 6b. Mathieu Bories. Racines et Horizons. 2016
39 © Mathieu Bories, produit par MU Crédit photo: Mathieu Bories
40 Source: [Racines et Horizons, 2016]
41 Итак, прошедшая выставка и творчество собранных на ней художников pieds-noirs интересны для исследователей, в первую очередь, с точки зрения работы с памятью, травмой и проблематикой идентичности (ее ре/конструирование, отбор и фильтрация воспоминаний о родине — любопытный кейс для тех, кто занимается идентичностью современных мигрантов). Сам факт того, что выставка была организована из художников франкоалжирского происхождения, свидетельствует, с одной стороны, об изменении отношения французов к алжирской трагедии, о признании войны, а с другой — о том, что уже прошло достаточно времени для творческого осмысления того, как война за независимость и колониальный период видятся в прошлом и влияют на настоящее.

Библиография

1. Канинская Г. Н. Французское общество и алжирская война (1954–1962 гг.). Вестник РГГУ. Литературоведение. Языкознание. Культурология. №. 13 (135). 2014. С. 157–175.

2. A Story of Revolution(s). Patrick Altes. Undated. URL: https://patrickaltes.com/a-story-of-revolutions/ (accessed 02.09.2024).

3. Chabert Ch. “Entre Racines et Horizon”: 9 Artistes Pieds-Noirs Racontent leur Algérie. FranceInfo. 15.04.2018. URL: https://www.francetvinfo.fr/culture/arts-expos/peinture/entre-racines-et-horizon-9-artistes-pieds-noirs-racontent-leur-algerie_3282475.html (accessed 02.09.2024).

4. Guiraud N. Algeria 1962: Diary of the Apocalypse. URL: http://editionatlantis.de/publikationen/details/?pub_id=45&lang=en (accessed 15.08.2024).

5. Hubbell A. L. Layering Over the Wounds of Algeria in Contemporary Pied-Noir Art. EuropeNow. 01.03.2018. URL: https://www.europenowjournal.org/2018/02/28/layering-over-the-wounds-of-algeria-in-contemporary-pied-noir-art/ (accessed 28.08.2024).

6. Racines et Horizons. Art Public Montreal. 2016. URL: https://artpublicmontreal.ca/oeuvre/racines-et-horizons/ (accessed 28.08.2024).

Комментарии

Сообщения не найдены

Написать отзыв
Перевести