Historiography of the Liu Song Empire (420-479 AD)
Table of contents
Share
QR
Metrics
Historiography of the Liu Song Empire (420-479 AD)
Annotation
PII
S268684310023722-2-1
Publication type
Article
Status
Published
Authors
Vladislav Prass 
Affiliation: student, Institute of Asian and African Studies (IAAS), Lomonosov Moscow State University
Address: Russian Federation, Moscow
Edition
Pages
113-122
Abstract

The Liu Song empire was the first South Chinese state during the Northern and Southern Dynasties period. Although it existed for just 59 years, the Liu Song, with a shift to authoritarian military rule and a rise to power of the “new nobility”, marked the beginning of a new era in Chinese history. Nevertheless, despite its importance, the Liu Song, as well as the period of 3rd to 6th centuries in general, remains relatively unstudied by sinologists. This article is an attempt to consider and briefly describe the main sources about the Liu Song.

Keywords
China, Six Dynasties, Northern and Southern dynasties, Liu Song, Song shu
Received
18.12.2022
Date of publication
29.12.2022
Number of purchasers
6
Views
303
Readers community rating
0.0 (0 votes)
Cite Download pdf
Additional services access
Additional services for the article
1 Период III-VI вв. — от падения империи Хань (漢) до нового объединения Китая империей Суй (隋), — в китайской историографии получивший название эпохи Шести династий (六朝 лючао), относится к наименее изученным в истории Китая. На это указывали еще авторы монографии «Китайский этнос на пороге средних веков» (1979), предполагая, что причиной тому может быть традиционное отношение к этой эпохе как к «смутному времени», периоду распада государства и упадка культуры. М. В. Крюков, В. В. Малявин и М. В. Софронов, однако, полемизируют с традиционным взглядом, указывая, что III-VI вв. — «эпоха всестороннего подъема интеллектуальной жизни древних китайцев», отмеченная многочисленными достижениями в самых разных сферах [Крюков, Малявин, Софронов, 1979, с. 6-7].
2 Империя Лю-Сун (劉宋)1, существовавшая в 420-479 гг., — первое из южнокитайских государств эпохи Южных и Северный династий (南北朝 Нань-бэй чао, 420-589 гг.). Просуществовав чуть более полувека (за свою недолговечность южнокитайские государства этого периода, история которых во многом схожа, даже получили название «карликовых династий» [История Китая, 2014, с. 143]), она, тем не менее, ознаменовала начало «качественно новой стадии развития общественно-политической системы китайского общества», когда на смену традиционному монархическому устройству фактически пришли «военно-авторитарные диктатуры». В социальной сфере это проявилось в беспрецедентной мобильности и возвышении «новой знати», пришедшей на смену утратившей влияние старой аристократии [История Китая, 2014, с. 143-144]. Все эти обстоятельства определяют важность империи Лю-Сун в средневековой истории Китая и, соответственно, важность ее исследования.
1. По-китайски также называется «Нань чао Сун» (南朝宋 — «Сун из Южных династий») и «Цянь Сун» (前宋 — «Ранняя Сун»).
3 Основными источниками по истории империи Лю-Сун являются «Сун шу» (宋書 — «Книга Сун») и «Нань ши» (南史 — «История Юга» или «История Южных [династий]»). Кроме того, сведения о Лю-Сун можно найти в «Цзы чжи тун цзянь» (資治通鑒 ― «Всепроницающее зерцало, управлению помогающее», также сокр. 通鑒 Тун цзянь — «Всепроницающее зерцало») — обобщающем труде по китайской истории с V в. до н. э. по X в. н. э., а также его краткой версии «Цзы чжи тун цзянь ган му» (資治通鑒綱目 — «”Всепроницающее зерцало, управлению помогающее” в сжатом изложении и с комментариями», сокр. 通鑒綱目 Тун цзянь ган му). Далее все эти источники будут рассмотрены подробнее.
4 «Сун шу» была составлена выдающимся китайским государственным деятелем и литератором Шэнь Юэ (沈約, 441-513; илл. 1) всего за шесть с небольшим лет — с 487 по 492-493 гг. [Алимов, Кравцова, 2014, с. 67]; американский синолог Ричард Матер (Richard Burroughs Mather, 1913-2014), автор книги «Поэт Шэнь Юэ» (The Poet Shen Yüeh (441-513): The Reticent Marquis, 1988), впрочем, отмечает, что идея написания истории Сун, скорее всего, возникла у Шэнь Юэ еще до 487 г., когда он получил соответствующий императорский указ, так что к тому времени у него уже могли быть какие-то черновики [Mather, 1988, p. 26].
5

6 Илл. 1. Шэнь Юэ (沈約)
7 По: URL: >>>> (accessed 08.11.2022)
8 Fig. 1 Shen Yue (沈約)
9 Source: URL: >>>> (accessed 08.11.2022)
10 Несмотря на то, что в «Сун шу» описываются события, охватывающие менее века — с начала постепенного возвышения полководца Лю Юя (劉裕, 363-422; будущий первый император Лю-Сун — У-ди 宋武帝; илл. 2) в 405 г. до падения Лю-Сун в 479 г. [Сухов, 2009, с. 602], — «Сун шу», как отмечено в томе 3 «Истории Китая» «Троецарствие, Цзинь, Южные и Северные династии, Суй, Тан (220-907)» (2014), по объему, масштабности замысла и фактологической насыщенности практически не уступает «стандартным историям» о Хань — «Хань шу» (漢書) и «Хоу Хань шу» (後漢書) [История Китая, 2014, с. 20].
11

12 Илл. 2. Лю Юй (劉裕)
13 По: [История Китая, 2014, с. 122]
14 Fig 2. Liu Yu (劉裕)
15 Source: [ History of China, 2014, p. 122]
16 Хотя «История Китая» называет «Сун шу» «авторским сочинением Шэнь Юэ» [История Китая, 2014, с. 20], было бы неверно считать ее результатом труда одного лишь Шэня: как пишет Р. Матер, сбор материала для будущей династийной истории начался еще при Лю-Сун. Соратник первого государя Лю-Сун, государственный деятель и ученый Хэ Чэнтянь (何承天, 370-447), с 433 г. до своей смерти написал черновые версии первых глав «Основных записей», а также биографии добродетельных чиновников, служивших при императоре У-ди. Кроме того, Хэ Чэнтяню приписывается авторство трактатов «Об астрономии» и «О музыкальных канонах и календаре». После смерти Хэ его дело продолжил Шань Цяньчжи (山謙之, ??~454), а после его смерти — Су Баошэн (蘇寶生), который довел записи до конца эры Юаньцзя (元嘉, 424-453 гг.), прежде, чем пал жертвой репрессий, развернутых императором Сяоу-ди (孝武帝, правил в 454-464 гг.). В конце концов, в 462 г. задача по сведению воедино всех разрозненных и запутанных записей была поручена Сюй Юаню (徐爰, 394-475), который сумел до смерти в 475 г. составить единую историю до 464 г. Смута, связанная с падением Сун и возвышением новой империи Ци, временно остановила работу по составлению династийной истории, пока в 487 г. император У-ди не поручил это Шэнь Юэ [Mather, 1988, p. 26-27].
17 По своей структуре «Сун шу» состоит из 100 цзюаней (卷), объединенных в 3 раздела: «Основные записи» (или «Анналы»; 本紀 бэньцзи) — цзюани 1-10, «Трактаты» (志 чжи) — цзюани 11-40 и «Жизнеописания» (или «Биографии»; 列傳 лечжуань) — цзюани 41-100 [Сун шу, 2018].
18 В «Основных записях» описываются главные события и деяния императоров, а также «приводятся докладные и объяснительные записки (цзоуи) того времени, описаны порядок приглашения чиновников на должность и атрибуты ритуала (шу ли)» [Сухов, 2009, с. 602].
19 Второй раздел составляют восемь трактатов, представляющих особую ценность и «полнокровно освещающих религиозно-идеологическую и творческую жизнь Китая не только времени правления Лю-Сун, но и предшествующих времен» [Алимов, Кравцова, 2014, с. 67]: «О музыкальных канонах и календаре» (или «О музыкальных звуках и календаре»; 律曆 люй ли), «О ритуале» (禮 ли), «О музыке» (樂 юэ), «Об астрономии» (天文 тяньвэнь), «О благих знамениях» (符瑞фу жуй), «О пяти первоэлементах» (五行 у син), «Об округах и областях» (州郡 чжоу цзюнь) и «О чиновниках» (百官 бай гуань) [Сун шу, 2018]. Как отмечено в «Истории Китая», «особый интерес представляют трактаты (восемь сочинений), в первую очередь “Люй ли чжи” (“Трактат о музыкальных звуках и календаре”), “Трактат о музыке” и “Фу жуй чжи” (“Трактат о благих знамениях”). В первом кратко изложена история китайской календарной традиции и полностью приведены три календаря, составленные в 237, 433 и 462 гг. Основная часть “Трактата о музыке” посвящена не культовым произведениям, а песенно-поэтическому творчеству (так называемые юэфу), включая древние, эпохи Хань, анонимные образцы песенного фольклора, а также авторские подражания им. В трактате не только собрана самая полная для того времени коллекция текстов, но и предложена авторская типология данной поэтической традиции, оказавшая большое влияние на последующие китайские литературные теории. Все это делает указанную главу одним из важнейших литературно-теоретических сочинений. “Фу жуй чжи” тоже принадлежит к числу по-своему уникальных сочинений, в нем подробно говорится о знамениях, но исключительно благих (жуй), притом относящихся не к астрономическим явлениям, а приуроченных к событиям в природе и обществе. Этот трактат, равно как и другие сочинения из “Сун шу” на религиозно-ритуальные темы, по хронологическим параметрам намного выходит за рамки существования династии Лю-Сун. В них говорится о соответствующих событиях начиная с древних времен, делается попытка проследить истоки многих ритуалов и обрядовых практик, поясняются их общие символические значения и особенности сценария» [История Китая, 2014, с. 20-21].
20 М. В. Сухов, автор статьи о «Сун шу» в энциклопедии «Духовная культура Китая», отмечает отсутствие в тексте памятника «обычных для династийных историй трактатов о продовольствии и товарах (ши хо) и литературно-библиографического трактата (и вэнь чжи)» [Сухов, 2009, с. 603].
21 В третьем разделе “Жизнеописания” представлены биографии более 420 исторических лиц. «Завершают его главы о чужеземных народностях и царствах, включая эпизоды взаимоотношений южнокитайских династий с государством племени тоба — Северное Вэй. Используя работы предшествующих ученых, Шэнь Юэ не просто должным образом использовал имевшиеся материалы, но и самостоятельно восстановил политические события 464-479 гг., которым он был свидетелем, а порой и участвовал в них. Его переживания придают повествованию определенный психологизм, который, в свою очередь, обусловил художественные достоинства “Сун шу”. Многие жизнеописания обладают признаками повествовательной прозы: в них отчетливо прослеживается сюжетная линия, развивающаяся по принципу зачин-экспозиция-кульминация-развязка. Нередко присутствуют “детективные” элементы, которые придают повествованию дополнительную интригу. Для того чтобы полнее и достовернее раскрыть облик главного героя, использованы различные приемы, включая изложение эпизодов его отношений с второстепенными персонажами, насыщение текста монологами, диалогами, цитатами из авторских сочинений — писем, докладов трону и т.п. В результате читатель может лучше понять отношение историка к данному лицу» [История Китая, 2014, с. 21]. Завершаются этот раздел и вся «Сун шу» описанием истории рода Шэнь и автобиографией Шэнь Юэ [Сун шу, 2018, с.  2681-2711].
22 Как отмечают современные отечественные китаисты И. А. Алимов и М. Е. Кравцова, «использовав многочисленные предшествующие источники… Шэнь Юэ избежал их компиляции и создал целостное, объединенное авторской концепцией, повествование. Принципиально важно, что он был свидетелем (в детские и юношеские годы) и непосредственным участником многих историко-политических коллизий второй половины периода властвования Лю-Сун. Личные впечатления и переживания придают повествованию определенный психологизм, особенно заметный в жизнеописаниях, достойных считаться полноценными литературно-художественными произведениями…» [Алимов, Кравцова, 2014, с. 67].
23 Вскоре, однако, именно сильное авторское эмоциональное начало, нехарактерное для жанра чжэнши (正史 — «стандартной истории»), и стилистические изыски стали считать недостатками труда Шэнь Юэ [История Китая, 2014, с. 21]. Так, Р. Матер приводит мнение танского историка, автора трактата «Общие положения истории» (史通 Шитун) Лю Чжицзи (劉知幾, 661-721), который критиковал Шэнь Юэ наряду с другими авторами исторических сочинений, которые «уделяли меньше внимания содержанию, нежели литературному стилю» [Mather, 1988, p. 28].
24 Завершая описание «Сун шу», стоит сказать о важности памятника как исторического источника. М. В. Сухов пишет: «“Сун шу” является ценным источником информации о периоде III—V вв., когда на фоне сложной политической обстановки наблюдался кризис в культурной сфере, и, в частности, в историографической науке. Составителем была предпринята попытка отразить положение дел в общественно-политической, экономической и культурной жизни того времени. Однако ввиду того, что Шэнь Юэ служил историографом при трех династиях (Сун, Ци и Лян), его описание политических явлений, сопутствующих смене династий, отражающее их официальные трактовки, зачастую не является достоверным» [Сухов, 2009, с. 603].
25 По мнению авторов «Истории Китая», «какие бы претензии ни предъявляли к “Сун шу” она, безусловно, остается первоочередным источником по политической и духовной жизни Китая V в. и одновременно выдающимся историографическим памятником, который оказал определенное влияние на дальнейшее развитие китайской историографии. Показательны ее явные содержательные и композиционные совпадения с “Цзинь шу”» [История Китая, 2014, с. 21].
26 В связи с этим представляется, что перевод «Сун шу» на русский язык (в данный момент такой перевод отсутствует, как и полный английский перевод) мог бы внести немалый вклад в изучение раннесредневековой истории Китая.
27 Второй источник по истории империи Лю-Сун — «Нань ши», написанная, как и «Бэй ши» (北史 — «История Севера» или «История Северных [династий]), в VII в. танским придворным и ученым Ли Яньшоу (李延壽, 618?-678?; илл. 3) «для компенсации лакун, имевшихся, по мнению историков того времени, в остальных образцовых историях о Лючао…» [Алимов, Кравцова, 2014, с. 65].
28 Хотя «Нань ши» традиционно считается сочинением Ли Яньшоу, работу по составлению сводной истории всех Южных и Северных династий начал еще его отец Ли Даши (李大師, 570-628). После смерти последнего в 628 г. труд продолжил его сын Ли Яньшоу. Он завершил работу отца и разделил ее на два сочинения (собственно, «Нань ши» и «Бэй ши»). В 659 г., после редактуры Линху Дэфэня (令狐德棻, 583-666), обе истории были представлены императору [Strange, Hruby, 2015, p. 209-210].
29

30 Илл. 3. Ли Яньшоу (李延壽)
31 По: [История Китая, 2014, с. 24]
32 Fig. 3. Li Yanshou (李延壽)
33 Source: [History of China, 2014, p. 24]
34 «Нань ши» уступает по объему «Сун шу» (80 цзюаней против 100), кроме того, в отличие от последней, она состоит только из 2 разделов: «Основные записи» (10 цзюаней) и «Жизнеописания» (70 цзюаней) [Нань ши, 1975]. В отличие от «Сун шу» и династийных историй о других южнокитайских империях, «Нань ши» описывает все государства, существовавшие в Южном Китае с 420 по 589 гг., в число которых, помимо Лю-Сун, также входят Южная Ци (南齊, 479-502 гг.), Южная Лян (南梁, 502-557 гг.) и Чэнь (陳, 557-589 гг.). Империи Сун и ее выдающимся деятелям посвящены цзюани 1-3 (раздел «Основные записи»), 13-40 («Жизнеописания»), а также частично цзюань 11, повествующий об императрицах и наложницах двух первых южных империй — Сун и Ци [Strange, Hruby, 2015, p. 209].
35 По содержанию, как пишут И. А. Алимов и М. Е. Кравцова, «“Нань ши” и “Бэй ши” во многом повторяют разделы жизнеописаний из чжэнши о каждой из Южных и Северных династий… но в них более четко, чем там, выделен круг “южной” и “северной” знати, и их жизнеописания распределены так, что вырисовывается история и политическая роль каждого клана» [Алимов, Кравцова, 2014, с. 65]. Кроме того, современные исследователи Марк Стрейндж (Mark Strange) и Якуб Грубый (Jakub Hrubý) отмечают, что Ли Яньшоу опирался не только на официальные истории, но и на частные (семейные) истории — цзаши (雜史), чем объясняется, в частности, присутствие в его труде жизнеописаний, которых нет в официальных историях [Strange, Hruby, 2015, p. 211].
36 Как пишут М. Стрейндж и Я. Грубый, «несмотря на заявленное Ли Даши стремление уделить равное внимание исследованию северо- и южнокитайских государств…» северное происхождение рода Ли дает о себе знать и в “Нань ши”, и в “Бэй ши”. Показательна длина каждой из историй: 80 цзюаней в “Нань ши” против 100 в “Бэй ши”. Отчасти это объясняется хронологическими рамками: “Нань ши” покрывает 170 лет, а “Бэй ши” — 233 года. Однако есть и различия в деталях… Чжан Жуюй (章如愚, получил степень цзиньши в 1196) привел различие между четким фокусом на Северных династиях в записях Ли Яньшоу и более поверхностным освещением истории Юга… Кроме того, в тексте “Нань ши” время от времени возникает отрицательный образ южнокитайских государств» [Strange, Hruby, 2015, p. 210-211].
37 «Нань ши» неоднократно переводилась на современный китайский и японский языки. На европейские языки переводились лишь отдельные краткие фрагменты, все из которых меньше одного цзюаня [Strange, Hruby, 2015, p. 216].
38 Помимо «Сун шу» и «Нань ши», другим важнейшим источником является «Цзы чжи тун цзянь» — труд, созданный в 1066-1085 гг. коллективом авторов под руководством выдающегося ученого и государственного деятеля эпохи Сун Сыма Гуана (司馬光, 1019-1086; илл. 4) [История Китая, 2014, с. 28]. Сочинение, насчитывающее 294 цзюаня и более 3 млн. иероглифов, охватывает почти 14 веков китайской истории: с 403 г. до н. э. по январь 960 г. [Смолин, 2009 (a), с. 706]. В отличие от чжэнши, авторы «Тун цзянь» решили вести повествование в своем труде исключительно по хронологическому принципу, что, как отмечают авторы «Истории Китая», позволило им «объединить исторические события в единую систему и определить магистральные историко-политические процессы» [История Китая, 2014, с. 29]. При этом трактовки тех или иных событий нередко расходятся с представленными в «стандартных историях» [История Китая, 2014, с. 29].
39

40 Илл. 4. Сыма Гуан (司馬光)
41 По: [История Китая, 2014, с. 28]
42 Fig. 4. Sima Guang (司馬光)
43 Source: [History of China, 2014, p. 28]
44 При создании «Тун цзянь» авторы использовали в качестве источников более 300 (по различным версиям, от 301 до 359) рукописных и ксилографических книг общим объемом около 7 тыс. цзюаней (более 50 млн. иероглифов). Беспрецедентно и многообразие источников — от государственной документации, биографических и генеалогических материалов, собственно исторической литературы, трудов по исторической и астрономической хронологии до произведений древних и средневековых мыслителей, а также художественной прозы и поэзии. Примечательно также, что по численности преобладают источники неофициальные [Смолин, 2009 (a), С. 706-707].
45 Из 294 цзюаней памятника «смутному времени» III-VI вв. посвящены 111 [История Китая, 2014, с. 29], 16 из которых (со 119 по 134) описывают историю Лю-Сун [Цзы чжи тун цзянь, 2006].
46 В Китае «Цзы чжи тун цзянь» многократно переиздавалась, в том числе в переводе на байхуа [Смолин, 2009 (a), с. 708]. Полного русского перевода «Тун цзянь» нет, как и полного английского перевода. Переводы на английский язык нескольких глав были выполнены Рейфом де Креспиньи (Richard Rafe Champion de Crespigny) и Фан Чжитуном (方志浵, 1910-1995).
47 С «Цзы чжи тун цзянь» связан и последний источник, «Цзы чжи тун цзянь ган му» — законченное в 1172 г. сочинение основоположника сунского неоконфуцианства Чжу Си (朱熹, 1130-1200; илл. 5) и его учеников. Хотя «Тун цзянь ган му» основано на созданном почти веком ранее «Цзы чжи тун цзянь», было бы неверно считать его просто сокращенной (59 цзюаней с предисловием) версией труда Сыма Гуана и его коллег: главная особенность «Тун цзянь ган му» в том, что оценки всем историческим событиям даны в соответствии с учением Чжу Си, которому и принадлежит авторство предисловия [Смолин, 2009 (b), с. 709].
48

49 Илл. 5. Чжу Си (朱熹)
50 По: [История Китая, 2016, с. 462]
51 Fig. 5. Zhu Xi (朱熹)
52 Source: [History of China, 2016, p. 462]
53 История империи Лю-Сун в «Тун цзянь ган му» описывается в цзюанях 24-272. Г. Я.  Смолин, автор статей о «Цзы чжи тун цзянь» и «Цзы чжи тун цзянь ган му» в «Духовной культуре Китая» отмечает, что, хотя последнее намного уступает «Тун цзянь» «по уровню познавательно-исторической информативности», идеологическая ценность «Тун цзянь ган му» определила популярность, которую оно приобрело после обретения чжусианством официального статуса [Смолин, 2009 (b), с. 709].
2. Юй пи Цзы чжи тун цзянь ган му (Сыку цюаньшу бэнь) (Высочайше утвержденное „Всепроницающее зерцало, управлению помогающее" в сжатом изложении и с комментариями. Издание «Полного собрания книг по четырем разделам»). Госюэ (Изучение традиционной идеологии и культуры Китая). Ханьчэн ван. URL: >>>> (accessed: 22.07.2022).
54 Кроме того, в XIII-XVII вв. повествование «Тун цзянь ган му» было удревлено до времен мифического первопредка Пань-гу (盤古) и продлено до начала эпохи Мин (明). Расширенный таким образом свод насчитывал уже 104 цзюаня, объединенных в 3 раздела. В 1692 г. труд был издан в маньчжурском переводе [Смолин, 2009 (b), C. 709-710].
55 В отличие от всех описанных выше источников, «Цзы чжи тун цзянь ган му» неоднократно переводилась на европейские языки. В 1714-1736 гг. труд был переведен с маньчжурского на французский язык миссионером-иезуитом Жозефом де Майя (Joseph-Anne-Marie de Moyriac de Mailla, 1669-1748), который на его основе написал 13-томную «Сводную историю Китая» (Histoire générale de la Chine, ou Annales de cet empire, 1777-1785). На русский язык «Тун цзянь ган му» было частично переведено И. К. Россохиным (1717-1761) и полностью — архимандритом Иакинфом (Бичуриным, 1777-1853), однако оба перевода остались неопубликованными [Смолин, 2009 (b), с. 710].
56 В заключение можно сказать, что перевод на русский язык и введение в научный оборот источников по истории государства Лю-Сун (в первую очередь, «Сун шу») представляется важной задачей в исследовании ранних Средних веков в истории Китая.

References

1. Song shu (The Book of Song): in Eight Vol. Beijing: Zhonghua, 2018. — 2772 p. (in Chinese).

2. Nan shi (The History of the Southern Dynasties): in Six Vol., Beijing, Zhonghua, 1975. — 2098 p. (in Chinese)].

3. Zizhi Tongjian (A Comprehensive Mirror in Aid of Governance): in Twenty Vol. Beijing, 2006. — 9691 p. (in Chinese).

4. Alimov I. A., Kravtsova M. E. A History of the Chinese Literature from Ancient Times to the 13th Century: Poetry, Prose: In Two Parts. Saint Petersburg: St. Petersburg Centre for Oriental Studies Publishers, 2014. — 1408 p. (in Russian).

5. A History of China from Ancient Times to the Early 21st Century: In Ten Vol. Vol. 3. Three Kingdoms, Jin, Northern and Southern Dynasties, Sui, Tang (220-907). Ed. by I. F.  Popova, M. E.  Kravtsova. Moscow: Nauka, 2014. — 991 p. (in Russian).

6. A History of China from Ancient Times to the Early 21st Century: In Ten Vol. Vol. 4. Five Dynasties Period, Song, Liao, Jin, Xi Xia (907-1279). Ed. by I. F.  Popova. Moscow: Nauka, 2016. — 942 p. (in Russian).

7. Kryukov M. V., Malyavin V. V., Sofronov M. V. The Chinese Ethnicity on the Threshold of the Middle Ages. Moscow: Nauka, 1979. — 338 p. (in Russian).

8. Smolin G. Y. Zizhi tongjian. The Spiritual Culture of China: Encyclopedia in Five Vol. Vol. 4. Historical Thought, Political Culture and Legal Culture. Ed. by M. L.  Titarenko etc. Moscow: Oriental literature, 2009(a). Pp. 706-709 (in Russian).

9. Smolin G. Y. Zizhi tongjian gangmu. The Spiritual Culture of China: Encyclopedia in Five Vol. Vol. 4. Historical Thought, Political Culture and Legal Culture. Ed. by M. L.  Titarenko etc. Moscow: Oriental literature, 2009(b). Pp. 709-710 (in Russian).

10. Sukhov M. V. Song shu. The Spiritual Culture of China: Encyclopedia in Five Vol. Vol. 4. Historical Thought, Political Culture and Legal Culture. Ed. by M. L. Titarenko etc. Moscow: Oriental literature, 2009. Pp. 602-603 (in Russian).

11. Mather R.B. The Poet Shen Yüeh (441-513): The Reticent Marquis. Princeton: Princeton University Press, 1988. — 269 p.

12. Strange M., Hruby J. Nan shi. Early Medieval Chinese Texts: A Bibliographical Guide. Ed. by A. E.  Dian, C. L.  Chennault, K. N.  Knapp etc. Berkeley, CA: Institute of East Asian Studies, 2015. — Pp. 209-216.

13. Shen Yue. Baidu Baike (Baidy Encyclopedia) (in Chinese). URL: https://baike.baidu.com/item/沈约/2188999?fr=aladdin (accessed 08.11.2022).

14. Yui Bi Zizhi tongjian gan mu (The Siku Quanshu) “Comprehensive Mirror to Aid in Government” in a concise statement with commentaries (in edition of “Complete Library in Four Sections”. Guoxue (Studying Traditional Ideology and Culture of China). Wang Hancheng (in Chinese). URL: http://guoxue.httpcn.com/html/book/CQTBAZ/UYCQTBAZAZ.shtml (accessed 08.11.2022).

Comments

No posts found

Write a review
Translate